Showing posts with label Chanukah. Show all posts
Showing posts with label Chanukah. Show all posts

Thursday, December 10, 2020

Opuscula

Remembering
Why we light
Hanuka wicks

THIS IS PROMPTED BY A NEW YORK TIMES SLAM of yet another Jewish “thing.”

The NYT published a letter from a woman who wrote that neither she nor her wife (correct) intended to raise their children as Jews.

Why SHOULD they?

Neither is Jewish.

The writer’s father was a non-observant Jew married to a Roman Catholic and the writer’s “wife” is a non-practicing Roman Catholic.

 

For the moment forget WHY the NYT decided to print a “Hanuka story” that trashed the holiday.

So much for Jews controlling the media.

The letter writer’s ignorance of anything “Jewish” is astounding, but — unfortunately — not surprising given her background.

She complained that she didn’t know what the Hebrew words meant.

She COULD have read the blessings in whatever language she knew best.

Her father could have read the blessings in whatever language he knew best.

But obviously the father was as ignorant as his daughter — and apparently preferred it that way.

Perhaps the writer’s next epistle to the NYT will trash Pesach or Yom Kippor.

Surely the NYT will find space for her next screed.

Hanukah “hagadah”

MAYBE WE NEED a Hanukah “hagadah” similar in purpose to the Pesach hagadah.

If not a hagadah, perhaps a Hanukah story akin to the Purim story, although unlike Hanukah, Purim did “make the cut” as the Book of Esther.

The basic story is in the first Book of Maccabees. 1 This would be the basis for a Hanuka hagadah. Unlike the Exodus, the Hanukah story is not part of the TaNaK.

Jews, particularly non-observant Jews, seem to consider Hanuka a “Jewish Christmas.”

In truth, from a commercial point of view, it is.

Jews in the “west” have turned the eight days into a gifting spree, trying to keep up with their non-Jewish neighbors.

This (still) is less prevalent in Israel where non-Jews are minorities.

As Jonathan S. Tobin opined on the Jewish News Syndicate (JNS) site (https://tinyurl.com/y6rg5zhv): For most American Jews, the holiday is merely a blue-tinseled version of Christmas that allows us to participate in the holiday season on something like an equal footing. If, for many assimilated families like that of Prager’s, Hanukkah represented the last vestige of the Judaism they observed, it was because it gave them a chance to compete with Santa Claus.

But WHY Hanukah?

In a nut shell

Almost all children of observant families — and even “semi-observant” families — know about the Maccabees – the historical heroes, not the beer. (They may learn about the beer when they are a little older.)

The Maccabees were a family of cohanim that refused to bow down to the Assyrian Greek gods.

The father and his sons led a revolt that eventually drove out the aliens.

The sons cleaned up the Bet HaMikdash and wanted to rekindle the menorah (that, incidentally, only has seven branches).

Two menorot: Bet haMikdash’s 7-branch menorah (left) and a 9-branch Hanuka menorah/hanukia (right)

For the record, the image of the Bet HaMikdash menorah was carved on a wall in Rome to celebrate the Roman defeat of the Jews. The Romans are gone; the Jews remain.

ANYWAY, the menorah wicks were fueled by oil — presumably pure olive oil. According to the story, the Maccabees found a single cruise of oil, sufficient to last one day.

We celebrate Hanuka for eight days because the oil miraculously lasted eight days.

Hanukia then and now

For observant Jews, there are several “Hanukah” specific things, in addition to lighting the wicks.2

Each day of Hanukah full Hallel is recited.

The reason for this is that each day of the original Hanukia was considered a separate miracle. There is no “hol hamoed” (intermediate days) with Hanukah as there are with Pesach and Succot.

There is a unique haftarah for Hanukah: Zechariah 2:14 > 4:7. (If in the very rare case there are two Shabatot during Hanukah, the haftarah for the second Shabat is 1 Kings 7:40-50)

Different traditions have different “traditional” foods. (The ideal neighborhood in which to live consists of many different ethic groups — delicious.)

On the topic of food, there is an additional paragraph in the post-meal blessing noting the holiday.

Sefardim typically light only a single, family hanukia.

Ashkenazim typically have a hanukia for each member of the family.

The Ashkenazim established the custom of “Hanuka gelt” — money gifts. That has “grown like Topsy” especially among the less and non-observant communities.

All the rabbinical laws of Hanukah can be found on multiple web sites:

  ✡ The blessings and songs

  ✡ When to light the hanukia wicks

  ✡ Where to put the hanukia

  ✡ How high or how low

  ✡ How long must the wicks burn on weekdays and on erev Shabat

THERE IS NO EXCUSE for ignorance with “Rabbi Google” close at hand

While it is sad that too many parents lack the knowledge to transmit to their children, it is even sadder that they fail to take advantage of all available assets.

You don’t have to be observant — fully or partially — to celebrate Hanukah.

No hanukia? No problem. Line up eight “tea” candles in a row and set a ninth candle a little higher than the rest.

Happy Hanukia חג חנוכה שמח

Notes

1. The First Book of the Maccabees Source: https://tinyurl.com/rpeold2 I Maccabees presents a historical account of political, military, and diplomatic events from the time of Judaea’s relationship with Antiochus IV Epiphanes of Syria (reigned 175–164/163 bce) to the death (135/134 bce) of Simon Maccabeus, high priest in Jerusalem. It describes the refusal of Mattathias to perform pagan religious rites, the ensuing Jewish revolt against Syrian hegemony, the political machinations whereby Demetrius II of Syria granted Judaea its independence, and the election of Simon as both high priest and secular ruler of the Judaean Jews.

I Maccabees is the only contemporary source for the civil wars in Judaea, and the only surviving one for Judaean-Syrian relations after the reign of Antiochus IV. The historical integrity of the book, which was compiled from official written sources, oral tradition, and eyewitness reporting, is attested to by the absence of almost all of the conventions of the Hellenistic rhetorical school of historiography and by its uncritical use by the later Jewish historian Flavius Josephus.

2. Why “wicks” and not “candles”? Some people, this scrivener among them, who prefer oil hanukiot. They are a closer reminder of the menorah in the Bet HaMikdash. Moreover, it is easier to control the “burn time” with oil hanukiot. Candles are fine and can be colorful. Mess? That’s a toss up. Both oil and candles are great, but they should not be mixed.

<PLAGIARISM is the act of appropriating the literary composition of another, or parts or passages of his writings, or the ideas or language of the same, and passing them off as the product of one’s own mind.

Truth is an absolute defense to defamation. Defamation is a false statement of fact. If the statement was accurate, then by definition it wasn’t defamatory.

Web sites (URLs) beginning https://tinyurl.com/ are generated by the free Tiny URL utility and reduce lengthy URLs to manageable size.

Comment on Hanuka 2020

Tuesday, November 5, 2013

Phrasing it out?

CAVEAT: I am not a rabbi and I do not play one on tv.

We are rapidly approaching Hanukah - also Chanukah, but assuredly חנוכה.

My Moroccan sedurs - וזרח השמש and אבותנו - tell me to say

מזמור שיר-חנובת הבית לדוד

before starting ארוממך.

The place where I make minyan uses a Ben Ish Hai sedur. This sedur specifically states NOT to include the Mizmor Shir Hanukat HaBiet for David even during Hanukah.

Like Popeye, "I yam what I yam" - stubborn and curious or perhaps curious and stubborn - so I started pulling down the sundry sedurs on the shelves in the synagogue. There are a variety.

The result: Mixed bag.

IN GENERAL, Mizrachi sedurs; those from Iran, Iraq, Syria, omitted the phrase. Ashkenazi sedurs tend to include the phase every time the song (mizmor) is recited. Because North African Sefardim are peaceful people willing to compromise, the phrase is recited only during Hanukah.

Chabad's תהלת השם includes it with each occurrence. Likewise the Ashkenazi sedurs חיים ושלום, יצחק יאיר, and סדור שמחת יהושע.

On the Mizrachi side, sedurs קול יעקב (Syrian with English translation), עוד יוסף חי , ספרדי השלם, and עת רצון all omit the phrase.

What I don't know is WHY.

Psalm 30 clearly starts off with the phrase מזמור שיר-חנובת הבית לדוד

Psalm 100 includes (מזמור (לתודה.

Rarely are things done sans some reason, even a far-fetched reason.

According to Hakham Yosef Messas, ע''ה, writing in הוד יוסף חי, the reason we add/include מזמור שיר-חנובת הבית לדוד is because adding the opening line enhances awareness of the miracle of Hanukah

כי בימים אלה דוקה חניחו הפסוק להתגדל בו משום פרסומי ניסא, ורהבת הכוונות וספירת התיבות לא תכריע לדלג פרסוקים ותיבות

A "word" about the blessing before lighting the hanukiah (Hanukah menorah).

According to R. Ovadia Yosef, ע''ה, the blessing is:
להדליק נר חנוכה. The North African tradition, according to דברי שלום ואמת is to add the word של in להדליק נר של חנוכה.

A few additional Hanukah traditions from North Africa from the book ילקות שמ''ש:

Hanukiah lighting time: When stars appear; but, if it's impossible to light the wicks as soon as the stars appear, they may be lit until the morning with the blessing. The hanukiah should not be lit before the stars appear; HOWEVER, the wicks MUST be lit before the Shabat candles, but AFTER evening services on Motzi Shabat. (See How long must the flame last?)

Light first or evening prayers? The Hanukiah wicks may be lit before evening prayers.

Blessings first, then kindle the wick: All the relevant blessings are recited before the first wick is lit. On the first night, the blessings are:

   צונן להדליק נר של חנועה
(that commanded us to light the Hanukah wicks))

   שעשה נסים לאבותנו
(Who performed miracles for our fathers)

   שנחיינו
(that brought us to this time)

שנחיינו is said the first night only.

One hanukiah or many? In most Sefardi and Mizrachi homes, only the father lights the hanukiah; all others are included in the ceremony. This includes a son who, although having his own residence "takes his meals" at his father's house. Many Ashkenazim have the tradition that everyone in the family lights their own hanukiah.

Don't mix and match: Either EVOO (extra virgin olive oil) or candles may be used for the Hanukah lights, however, they may not be mixed; either all candles or all oil. I have heard that some authorities are allowing electronic hanukiahs in areas (hospitals, motels, etc.) where flames are forbidden.

How long must the flame last? At least 30 minutes; longer is better. On erev Shabat (Friday night) the candles must last 30 minutes after the stars come out which means the wicks should burn 48 minutes are more - Shabat candles normally are lit at least 18 minutes before kabalat (accepting) Shabat - add 18 to 30 and by my math that's 48 minutes.